citynoise.org
What is Citynoise?..... Today's posts..... This month..... Recent Comments..... Contact..... RSS Feed.... Post your own Citynoise.....
http://www.citynoise.org  

browse by city

New York, NY (778)
Brooklyn, NY (777)
Toronto, ON (745)
Montreal, QC (396)
London, UK (296)
complete city list

popular articles

Source of Beer
from: Peter
Patterns
from: groovehouse
Catch Me if You Can
from: Bumface
The Tower
from: jack
One Year Ago Today
from: Tyfoid Kid
what's hot this month?

recent articles

Exotic Slurpee Plant?
from: zagg
Private Parts !
from: Maz
Just a Few More
from: chiamattt
SF Heist
from: eyeofodin
Traces of Melbourne
from: kayla22
Banksy
from: Beardo
Untitled
from: zagg
Waterfall, Oregon
from: joey
Best Costco Moment of 2008
from: EvilGentleman
The Olympic Rings and Flame
from: EvilGentleman
read all today's articles

browse by author

Peter (797)
joey (278)
EvilGentleman (268)
hool (247)
jack (233)
complete author list

hot topics

graffiti
Justo Gallego
JA One
graf trux
sane smith
wheat paste
nyc
sixy
harlem
banksy
Top 10 largest cities in canada
new york
سكس
brooklyn
CFM

Babelfishing

- EvilGentleman - Sunday, April 16th, 2006 : goo

[previous] :: [next]

This was originally going to be a comment in A Grisly Example of Man's Inhumanity, but it became so long, and so off-topic, that I decided to start a new thread. Babelfishing is the mental sport of trying to decipher the gibberish that can come out when you use babelfish (world.altavista.com/tr) to translate a sentence multiple times, using different languages. I first started doing it while chatting at www.alamak.com.

Ok, babelfishing of sentence commencing...

1 - Original English version:
So when you see us posting comments about cruelty to animals, do not assume that we are still assuming that was what happened to the frozen animal.

2 - Now to Japanese:(see comments below)

3 - Back to English:
So when meeting to us, contribution when we still suppose concerning the cruelty which to the animal where those which happen to the animal freeze is, you do not suppose you comment.

4 - Now to Dutch:
Zo wanneer het samenkomen aan ons, is de bijdrage wanneer wij nog betreffende de wreedheid veronderstellen die aan het dier waar die die aan de dierlijke vorst gebeuren, veronderstelt u niet u becommentariëert.

5 - Back to English:
This way when meeting to our, the contribution is when we assume still concerning cruelty which does not assume becommentariëert to the animal where that that to the animal frost happen, you you

6 - How about Russian? (See comments below)

7 - English again:
This road meeting to our, contribution when we assume still relative to cruelty which does not assume becommentariлert to animal where that which to the animal frost it occurs, you you

8 - To French:
Cette route se réunissant au notre, contribution quand nous supposons toujours relativement à la cruauté qui n'assume pas le becommentari?ert à l'animal où cela qu'au gel animal il se produit, vous vous

9 - Let's translate the French directly to German now:
Diese Straße, die sich trifft, an, unser Beitrag, wenn wir immer ziemlich an der Grausamkeit annehmen, die nicht das becommentari?ert am Tier übernimmt, wo das, das am Tierfrost er sich produziert, Sie Sie

10 - Now back to English:
This road, which meets, on, our contribution, if we assume always quite at the cruelty, which does not take over becommentari?ert at the animal, where that, which at the animal frost it produces itself, it it

11 - Now to Korean: (See comments below)

12 - English again:
Us in the place in the animal frost by form that, it it it creates, in the animal the becommentari? When the cruelty frost which does not undertake the ert it guesses always positively, 10001, back in place, our contribution,

13 - Last time, to Greek now: (See comments below)

14 - And the final result in English is:
In force in the animal frost from the form that, this this this we create, in the animal becommentari? When the frost of cruelty that it does not undertake the ert this supposes always positively, 10001, behind in force, our contribution,

There! I think that makes things pretty clear...

This article has been viewed 3481 times in the last 2 years


EvilGentleman: 16th Apr 2006 - 04:58 GMT

I noticed that non-Latin alphabet characters seem to cause problems with the formatting for the main posts, but since I have seen them in the comments area without too much trouble, I hope this will be visible in the proper alphabets. Here are the parts I could not show you above.

2 - Now to Japanese:
そう私達に会うとき投稿は動物に起こったものが凍結する動物にだった残酷について私達がまだ仮定していると、仮定しないコメントする。

6 - How about Russian?
Эта дорога встречая к нашему, вклад когда мы принимаем все еще относительно жестокости которая не принимает becommentari5eert к животному где то который к животному заморозку случается, вы вы

11 - Now to Korean:
우리가 곳에 동물성 서리에 에 의하여 자체 생성하는 저것 의, 그것 그것, 동물에becommentari?ert을 인수하지 않는 잔혹성에 항상 확실히 추측하면, 만나는, 이 도로 위에, 우리의 기여금,

13 - Last time, to Greek now:
Σε ισχύ στο ζωικό παγετό από τη μορφή που, αυτό αυτό αυτό δημιουργούμε, στο ζώο το becommentari; Όταν ο παγετός σκληρότητας που δεν αναλαμβάνει το ert αυτό υποθέτει πάντα θετικά, 10001, πίσω σε ισχύ, η συμβολή μας,

Elicar: 16th Apr 2006 - 05:20 GMT

How about the simple phrase, I love you

To French
je t'aime

To Portuguese
de o gusto

Back to French
du goût

To Italian
del gusto

Back to English
Of the taste

Hah?

I think I'll use sign language.

EvilG...Don't you have a homework to do?

EvilGentleman: 16th Apr 2006 - 05:33 GMT

LMAO... Just waiting for my exams to begin in a week. I can just picture some poor schmoe from some remote corner of the globe meeting his new love, who he met over the internet, for the very first time. There he is, holding her hands in front of him, the candlelight reflecting the joy in their slightly misty eyes, and he says, in his most romantic voice, "Of the taste". I can then imagine his date staring for a moment, then saying she needs the washroom, and off she goes, never to return.

EvilGentleman: 16th Apr 2006 - 05:53 GMT

Try babelfishing "I love you." from English to Japanese to English to Korean to English to Italian to French to German to English to French to Portuguese to French to Italian to French to Greek to English to Chinese Traditional to English.

I think you will find the answer simple and to the point, but I have no clue how to say it.

hool: 16th Apr 2006 - 16:35 GMT

i'm going to delete this article and re-post it in the comments of the respective article.

from http://citynoise.org/about:

Starting a new thread to comment on an existing one is discouraged, and unless it stands on its own, it will be deleted.

this article does not stand on its own, in any way.

jeeff: 16th Apr 2006 - 17:00 GMT

i agree. this site isn't just a chat board. try to keep your audience in mind. if i were to draw a thesis from the above post, it would be: "internet translation doesn't work very well." what does that have to do with the themes of urban/rural environment & culture that we see on citynoise?

EvilGentleman: 16th Apr 2006 - 19:22 GMT

Aw darn. Sorry guys. Live and learn, you know? I'm kinda stuck somewhere in between regular poster and newbie here. Give me time, I'll shape up. I honestly thought it would clutter up the other post too much, and it is sort of a continuation of a discussion elaine and I were having in the bong buffet article. I thought it might have a life, but if you say it does not, I cannot honestly think of any way I can say you are wrong. I will try my best to keep this boundary in mind when posting in the future. I will get a better feel of things soon enough, I hope.

EvilGentleman: 16th Apr 2006 - 19:49 GMT

And as far as reposting the comments goes, no need. Just delete the whole article, and never mind reposting, unless you really want to. I think the few people that would have found this funny have seen it, so its purpose is done.

hool: 16th Apr 2006 - 20:09 GMT

no need to be sorry. nobody was offended. i'll leave this up a while longer because it will help to make everyone aware of the guidelines for contributions. i understand that most new people will likely not search out the editorial policy before contributing an article.

EvilGentleman: 16th Apr 2006 - 20:30 GMT

LOL, that is the ironic part. I have read the editorial policies, but I obviously misinterpreted the meaning of "stands on its own". It may take me a while to get a better feel of things. By the way, were you in Montreal yesterday?

anon: 17th Apr 2006 - 19:39 GMT

Could language not be considered as a commment on culture. As in cultural misinterpretations... honestly I found this to amusing! but I'm a rare bird.

hool: 17th Apr 2006 - 21:00 GMT

anon: anything can relate to anything with enough abstraction.

evilg: no, but i'll be in montreal at the beginning of june for a week or more. i'm looking forward to doing more photo work there.

vz: 17th Apr 2006 - 21:58 GMT

The cover for sale (Pen Cap for Sale)

Jamie: This of with: -)
vz: hectare of
Salanth: FUN! That he is large!
C*Elaine: Concerning: Cover by fraud of procedures lovably!
The paddle: Concerning: Cover by fraud of procedures - he receives to!
Fredrik _. Sweden: Hahaha, so that he hopes theres of humanity! ! !
KP: Standards an apprehension!
The indicator: He knew that everyone
DolyN ReNeE will be: Hahahahargh! ! Kawaii Supa!

EvilGentleman: 28th Apr 2006 - 19:36 GMT

Ok, this is just bizarre. This page, which I agree is out of accepted bounds for citynoise due to being excessively off-topic and frivolous, has gotten more hits than 33 of the 37 articles I have posted so far this month, including all my graf walk pics, and even my addition to the graf trux series. Maybe time has more to do with it than anything else. I gotta stop looking at the counter numbers once in a while, and just read the comments instead.

Elicar: 28th Apr 2006 - 21:56 GMT

I don't think it's bizzare EvilG. Hool has this following like a cult (I meant that in a good way, Hool), so, when he disagreed, everyone was intrigued. When Jeeff agreed with him, now they are mystfied! ;)

I think what happened in your graf series is, there is just too much!!!!! I personally got tired looking at them. If you had paced it as what the editor/s have suggested, there maybe more hits.

And, if you are open to a constructive feedback, my impression was, the focus was quantity, not quality. There were several graf's that I thought would have been better appreciated if it was a close-up shot, or on its own. And there were shots that took away the interest from the interesting ones, because they were not interesting. But then again, I am not really a graf lover, so take that with a grain of salt.

Now, be kind with your repartee.

EvilGentleman: Now I gotta look up repartee. *sigh* ;-)

EvilGentleman: 28th Apr 2006 - 22:46 GMT

I agree that maybe I have posted too much at once, but I sort of felt pressed, as I had a backlog of graf shots building up. I was taking too many at a time. I still have about another 30 or 40 shots to go, in fact. I wanted to heed the advice about pacing myself, but I knew how much I had. I had also considered not posting a lot of them (I actually weeded out about 100 or so), but I do not know graf real well, and I was unsure if there might be some innocuous-looking piece that turns out to be the work of someone's favourite graf artist, so I posted a lot of stuff that I, too consider to be iffy. Once I have a better feel for what people want to see, I will be better able to sort out the wheat from the chaff. I notice you seem to be pretty good at picking things out, but I suspect you have training or experience of some sort. And then on top of it all, I have a tendency to lean towards comprehensive posts, which can be both a blessing and a curse. I have noticed that when I include comments or descriptions along with the pics, people seem to like it better. This whole experience is very educational. But then again, some of my fave posts on citynoise by other authors seem to be very lightly viewed. I think what I have to do is to stop caring if my posts are popular or not, and just continue developing my own styles. Things will fall into place eventually, no need to rush it.

Elicar: 28th Apr 2006 - 22:55 GMT

Last two sentences, I could have not said better!

No EvilG, I don't have any training. However, I like all things of beauty. I post what I like to be appreciated by like-minded people. I do like majority of your posts. I haven't gotten over the arctic sceneries. We all experiment, perhaps immitate, but eventually, what comes out is the real us!

EvilGentleman: 29th Apr 2006 - 01:58 GMT

I like the way your mind works, Elicar. I like it very much. :-)

EvilGentleman: 29th Apr 2006 - 02:17 GMT

Say Elicar, where did your O Canada post go? I have never seen a post that busy suddenly disappear before...

EvilGentleman: 29th Apr 2006 - 02:23 GMT

hool: when you come to Montreal in June, email me so we can hook up for a bite to eat or something. Peter has my hotmail addy if you don't already have it. My treat. And I want to take a shot over your shoulder of your hand holding your camera as you take a pic, I think it would go well in the "photographs of photagraphers" thread. But only if you consent to the shot.

Elicar: 29th Apr 2006 - 02:37 GMT

EvilG, I like how my mind works too, but it gets me in trouble sometimes. I am sure yours too! ;)

Editors, I just forwarded you an email that I sent Peter. It seems Peter has not been online. Can you please check it out (urgently, if possible) and respond to my query please?

EvilGentleman: 29th Apr 2006 - 02:51 GMT

No comment, re: trouble. If you could only see my evil grin, you would run away screaming (or laughing). I know my wife would laugh, cuz she knows me so well.

Elicar: 29th Apr 2006 - 03:10 GMT

If I read you well, you like to challenge the limits, stretch the boundaries, see how far you can go. Sometimes, your temperament gets the better of you, but you have a good heart and you always mean well.

Am I right or am I right? (You have to remember, by virtue of my gender, I am always right!)

EvilGentleman: 29th Apr 2006 - 15:49 GMT

It is extremely rare for a heterosexual male to use a demure smile and to remain silent, but I feel this to be the most appropriate response here. And the stuff in brackets applies to us arrogant, pigheaded menfolk as well. ;-)

Elicar: Silence always means yes! YESSSS!!!!! ;)

EvilGentleman: 29th Apr 2006 - 16:42 GMT

Naaaah, silence means I can't be bothered to go into a lengthy explanation of my character, combined with a desire to not appear too egotistical about my greatness, stunning good looks, superior intellect, amazing charm, great sense of humour, and really pleasant-smelling old sweatsocks. Oh, did I mention modest? Modesty is one of my greatest assets. In fact my modest makes better than everone else, eclipsed only by my wonderful humility.

Hmmm, I may have just let the cat out of the bag. Ooops...

I may have also just nauseated myself. The things I do for humour...

Comment on this article..

Name:

Type your comment here: Upload photos (opens in popup window)

[previous] :: [next]

search citynoise.org

recent discussions

Club Super Sexe
from: EvilGentleman
Waterfall, Oregon
from: joey
Columnar Sight Seeing
from: joey
Feeling Sixy?
from: Peter
SF Heist
from: eyeofodin
Clap Hands
from: elaine
Plum Beach
from: kc
Sane Smith: Puttin' the Green in Greenpoint
from: Peter
The Benny Farm Condemned Housing Projects
from: EvilGentleman
Brain Damage Redux
from: Peter

from the archives

Last Weeks of Summer from My Terrace.


i know very soon things will change, so before they do all of you should look at your current surroundings and appreciate them for their limited time left, i looked at my surroundings and realized i never really thought about...

Last Weeks of Summer from My Terrace.

recently viewed

Babelfishing
from: EvilGentleman
Magic: the Other Gathering
from: Catherine Penfold-Waxman
Columnar Sight Seeing
from: joey
No Title
from: FlamingRRose
8+ Flights
from: groovehouse
Violations
from: Administration of Justice
PDX Graffiti 616 #2
from: ea
Graffiti and a Disco
from: artlessdodger
Gas Pump
from: GGP
Exotic Slurpee Plant?
from: zagg