citynoise.org
What is Citynoise?..... Today's posts..... This month..... Recent Comments..... Contact..... RSS Feed.... Post your own Citynoise.....
http://www.citynoise.org  

browse by city

Brooklyn, NY (1053)
New York, NY (911)
Toronto, ON (800)
Montreal, QC (419)
London, UK (307)
Houston, TX (285)
Philadelphia, PA (198)
Seattle, WA (190)
Oakland, CA (182)
Queens, NY (164)
complete city list

popular articles

1990s NYC Graffiti: Part 8
from: Peter
A Dish Best Served Wet & Warm
from: Peter
Wheels of Soul Motorcycle Club
from: Peter
There Once Was a House...
from: Mikee
Russian Army Freight Transport
from: belyz
what's hot this month?

recent articles

Trike Blastin'
from: serlingrod
Illuminite
from: Patrick
Painting the Town
from: Robert
To All the People Who Think This Is a Sex Shop
from: Luke
Mininon 2: Now with Hats Gorra!
from: Peter
SPASHAL OFeR
from: Ender
Hello Operator...
from: Mikee
DV-2011... Have You Apply Yet!
from: Peter
Hand Job, Grand Opening!
from: Ender
Abandoned Church
from: Mikee
read all today's articles

browse by author

Peter (1178)
joey (326)
jack (309)
EvilGentleman (285)
hool (247)
complete author list

hot topics

افلام سكس
نيك
hot sixy girl bf photo
abandoned
sex imag
photo woman s e x
parkour
kid pk graffiti
photo six woman
my bits
ينيك
زب
زب كس
please sixy sixy girls
teen six girl

Manchurian Ravioli

- EvilGentleman - Tuesday, July 4th, 2006 : goo

[previous] :: [next]

image 13254
I wonder if the recipe for Manchurian Ravioli was passed down from Marco Polo?

This article has been viewed 2957 times in the last 3 years


Terru: 8th Sep 2006 - 23:28 GMT

In chinese, it means "King of dumplings in manchuria" Hope that clears something up!

EvilGentleman: 9th Sep 2006 - 00:44 GMT

It helps explain the food better, but I still wonder why the owners thought "ravioli" was a good translation for "dumplings"?

Thanks for the info, it is always good to learn things.

Snarsh: 9th Jan 2008 - 19:31 GMT

Ravioli is pretty much the only word they can use in French. This is in Montreal, so the title is in French and Dumpling is not french. The literal translation for Dumpling is quenelle but I think that is very French and not so Quebecois.

Comment on this article..

Name:

Type your comment here: Upload photos (opens in popup window)

[previous] :: [next]

search citynoise.org

recent discussions

America's Most Boring Towns: 10
from: Scott Sargent
My Unusual Hobby
from: Ralph Enderby
NYC Style Graffiti Throw Up
from: Metro1
You Know You're in Montreal When...
from: EvilGentleman
Graf on the Tracks, Pt. 3
from: Peter
Barge Train in the Fog
from: CartLegger
Bushwick 77: The Casusos of Harman St.
from: upfromflames
Graf on the Tracks, Pt. 7
from: Peter
JA: A True NYC King
from: Peter
I'm Too Old for Skateboarding
from: JJ

from the archives

Tokyo Skyline


taken from the observation deck (45th floor) at the tokyo metropolitan government building, north tower, in shinjuku, west central tokyo. (a note for potential tourists: this is free!) ^ looking south-east across the center of tokyo. tokyo bay is...

Tokyo Skyline

recently viewed

Manchurian Ravioli
from: EvilGentleman
No Hockey Playing Allowed
from: Biff
Bronxs
from: barry
Harbison Dairy Milk Bottle
from: serlingrod
The Real Darth Vader Building
from: Peter
A Happy Coincidence
from: Plastik.hu
Sixy Girl Picture 4
from: Dylan K
Bel Graffiti
from: BelRoC
Being a Tourist
from: fuzzytank
Sunday Tam-Tams
from: CE